Prière de consécration du temple de Paris

prononcée le 21 mai 2017

par Henry B. Eyring

Premier conseiller dans la Première Présidence


[telle qu'elle a été lue par le traducteur du président Eyring lors de la consécration du temple.
La prière en anglais lue par le président Eyring est affichée au bas de cette page]



Ô, Dieu, notre Père éternel, nous nous adressons à toi en prière au nom de ton Fils bien-aimé, Jésus-Christ. Notre coeur est rempli de reconnaissance pour ce jour historique. La présence de cettemaison sur le sol de cette nation est la réponse aux prières de ton peuple.

Tu nous as honorés en commandant, par l’intermédiaire de ton prophète, qu’un temple sacré soit bâti dans ce pays.

Désormais les aspirations de notre coeur aux bénédictions supérieures de l’Évangile pourront être satisfaites dans cette maison.

Nous sommes reconnaissants de l’hospitalité de cette ville historique dans cette grande nation et prions pour qu’elle soit bénie par la présence même de ta maison. Que la lumière qui émane de ce saint temple se ressente dans tout le pays.

Nous te remercions du rétablissement de l’Évangile par l’intermédiaire de ton serviteur, Joseph Smith. Nous sommes reconnaissants de la parution du Livre de Mormon, un autre témoignage, qui se fait entendre de la poussière pour attester la divinité de ton Fils. Nous te remercions du rétablissement de la sainte prêtrise, avec toute son autorité, tout son pouvoir et toutes ses clés.

Nous te remercions pour les missionnaires fidèles qui sont venus, dans les premiers temps, au prix de grands sacrifices, commencer ton oeuvre sacrée dans ce pays. Nous te remercions pour tous ceux qui leur ont succédé et pour toutes les personnes qui ont prêté l’oreille à leurs paroles et ont accepté leur témoignage. Nous te prions de bénir les missionnaires qui servent actuellement et ceux qui serviront un jour dans ce pays. Père, adoucis le coeur des personnes qu’ils rencontrent et instruisent, et accorde aux membres la force et le courage d’inviter leurs amis à écouter l’Évangile.

Nous te remercions pour le sacrifice expiatoire de ton Fils bien-aimé, Jésus-Christ. Nous te remercions de nous avoir permis de comprendre toute la portée de la rédemption qu’il a réalisée. Ici, avec l’autorité de la Sainte Prêtrise, seront administrées les ordonnances qui mènent non seulement au salut mais aussi à l’exaltation éternelle. Les personnes dignes qui viendront ici, dans ta sainte maison, pourront recevoir ces bénédictions pour elles-mêmes et aideront à les offrir à celles qui ont franchi le voile de la mort.

Maintenant, agissant par l’autorité de la sainte prêtrise, nous te consacrons cet édifice sacré en tant que maison du Seigneur, lieu de repos prophétisé pour ton Fils et maison d’ordonnances sacrées où ton oeuvre éternelle pourra se poursuivre [voir Actes 7:49].

Nous consacrons les jardins sur lesquels se dresse ce beau temple. Nous consacrons l’édifice, depuis les bases et les fondations jusqu’au sommet du toit. Puisse cette maison demeurer et résister fermement à toutes les forces de la nature.

Nous consacrons l’intérieur, le baptistère sacré, les salles de dotation et de scellement, cette salle céleste merveilleusement belle ainsi que tous les autres bureaux et éléments de cet édifice divin. Nous consacrons également les bâtiments annexes du site de ce temple. Veuille tous les protéger contre quiconque chercherait à les dégrader ou à les profaner d’une quelconque manière.

Nous prions pour que l’influence du Saint-Esprit se déverse sans retenue dans ce lieu sacré.

Garde toutes les personnes qui viendront dans cette maison et affermis-les contre les forces du mal. Protège les jeunes, qui sont environnés par les tentations. Donne-leur le courage de défendre fermement la vérité et la justice. Donne-leur la vision de l’objectif éternel de leur service au temple pour leurs ancêtres, pour leur future famille et pour eux-mêmes.

Nous te demandons de nous accorder ta faveur, notre Père céleste, en déversant tes bénédictions sur toutes les personnes qui résident dans le secteur du temple. Fais les prospérer lorsqu’elles t’honorent et honorent ton Fils.

Empêche l’adversaire d’avoir du pouvoir et de l’influence sur elles.

Nous prions pour les personnes qui seront scellées comme mari et femme dans ce temple pour l’éternité. Accorde-leur la charité, l’amour pur du Christ. Accorde-leur le pouvoir d’être fidèles aux alliances qu’elles contractent avec toi et l’une avec l’autre. Protège-les du mal. Protège-les de l’égoïsme et de l’orgueil. Accorde-leur d’avoir le coeur tourné vers toi, l’une vers l’autre, vers leurs enfants, vers leurs descendants et vers leurs ancêtres. Accorde aux personnes scellées dans cette maison la patience et l’espérance de la vie éternelle.

Maintenant, Père saint, nous te demandons au nom de Jésus-Christ, ton Fils bien-aimé, d’exaucer notre prière. Nous te supplions d’accepter la consécration de cette maison. Sanctifie-la afin que les ordonnances qui y seront accomplies par tes fils et tes filles le soient, à tes yeux, comme si elles l’étaient par toi.

Et que ton nom soit honoré, glorifié et loué pour toujours et à jamais, comme ton Fils, Jésus-Christ, notre Rédempteur, le désire. Amen.




Paris France Temple Dedicatory Prayer

Dedicated 21 May 2017 by Henry B. Eyring


O God, our Eternal Father, we come unto Thee in prayer in the name of Thy Beloved Son, Jesus Christ. Our hearts are filled with gratitude for this historic day. The presence of this house, on the soil of this nation, is an answer to the prayers of Thy people.

Thou hast honored us in directing, through Thy prophet, that a sacred temple should be built in this land. Now the yearnings of our hearts for the higher blessings of the gospel may be realized here.

We are grateful for the hospitality of this historic city in this great nation and pray that it may be blessed by the very presence of Thy house. May the light of the gospel that emanates from this holy temple be felt throughout the land.

We thank Thee for the Restoration of the gospel through Thy servant Joseph Smith. We are grateful for the coming forth of the Book of Mormon as another testament, a testament speaking from the dust in witness of the divinity of Thy Son. We thank Thee for the restoration of the holy priesthood, with all of its authority, power, and keys.

We thank Thee for the faithful missionaries who came at great sacrifice in early days to open Thy sacred work here. We thank Thee for all who have followed them and for all who have hearkened to their words and accepted their testimonies. We pray Thy blessings upon the missionaries who serve now and who will ever serve here. Father, soften the hearts of those they meet and teach, and strengthen the members with courage to invite their friends to be taught the gospel.

We thank Thee for the atoning sacrifice of Thy Beloved Son, Jesus Christ. We thank Thee for the understanding Thou hast given us of the breadth and depth of the redemption wrought by Him. Here, with the authority of the holy priesthood, will be administered those ordinances which lead not only to salvation but also to eternal exaltation. Those who come worthily to this, Thy holy house, may receive these blessings for themselves and may assist in extending the same to those who have passed beyond the veil of death.

Now, acting in the authority of the holy priesthood, we dedicate and consecrate unto Thee this sacred structure as the house of the Lord, a prophesied place of rest for Thy Son, and a house of holy ordinances where Thine eternal work may be carried forward (see Acts 7:49).

We dedicate the grounds upon which this beautiful temple stands. We dedicate the structure, from the footings and foundation to the rooftop. May this house stand firm and remain strong against any forces of nature.

We dedicate the interior, the sacred baptistry, the endowment and sealing rooms, this wondrous and beautiful celestial room, and all other offices and features of this divine building. We also dedicate the ancillary buildings on this temple site. Wilt Thou keep it all safe from any who may seek to deface or defile it in any way.

We ask that the influence of the Holy Ghost may be unrestrained in this sacred place.

Guard and fortify all who come here and strengthen them against the forces of evil. Protect the youth, who are surrounded by temptations. Give them courage to stand firm for truth and righteousness. Give them a vision of the eternal purpose of their temple service for their ancestors, for their future families, and for themselves.

We seek Thy favor, our Father in Heaven, in pouring out Thy blessings upon all those who reside in the temple district. Prosper them as they honor Thee and Thy Son. Forbid the adversary from having power and influence over them.

We pray for those who are sealed as husband and wife in this temple for eternity. Bless them with charity, the pure love of Christ. Bless them with the power to be faithful to the covenants they make with Thee and with each other. Protect them from evil. Protect them from selfishness and pride. Bless them that their hearts will be turned to Thee, to each other, to their children, to their descendants, and to their ancestors. Bless those who are sealed here with patience and with hope of eternal life.

Now, Holy Father, we ask Thee in the name of Jesus Christ, Thy Beloved Son, to answer our prayer. We entreat Thee to accept the dedication of this house. Sanctify it and make it holy that the ordinances performed therein by Thy sons and daughters may be, in Thy sight, as though performed by Thee.

And to Thy name be the honor and glory and praise forever and ever, as desired by Thy Son, Jesus Christ, our Redeemer, amen.


Source: http://www.deseretnews.com/article/865680761/Paris-France-Temple-dedicatory-prayer.html