Épître de Moroni aux peuples des derniers jours

 


Vers 400–421 apr. J.-C.

 

 

MORMON 8

 

1 VOICI, moi, Moroni, je finis les annales de mon père, Mormon. Voici, je n'ai que peu de choses à écrire, choses qui m'ont été commandées par mon père.

2 Et alors, il arriva qu'après la grande et terrible bataille de Cumorah, voici, les Néphites qui s'étaient échappés dans la région située du côté du sud furent traqués par les Lamanites, jusqu'à ce qu'ils fussent tous détruits.

3 Et mon père fut aussi tué par eux, et quant à moi, je reste seul pour écrire la triste histoire de la destruction de mon peuple. Mais voici, il s'en est allé, et j'accomplis le commandement de mon père. Et je ne sais pas s'ils me tueront.

4 C'est pourquoi je vais écrire et cacher les annales dans la terre ; et peu importe où je vais.

5 Voici, mon père a fait ces annales, et il a écrit dans quelle intention elles ont été faites. Et voici, je l'écrirais aussi si j'avais de la place sur les plaques, mais je n'en ai pas ; et du métal, je n'en ai pas, car je suis seul. Mon père a été tué à la bataille, et toute ma parenté, et je n'ai pas d'amis ni où aller ; et je ne sais pas combien de temps le Seigneur souffrira que je vive.

6 Voici, quatre cents années sont passées depuis la venue de notre Seigneur et Sauveur.

7 Et voici, les Lamanites ont traqué mon peuple, les Néphites, de ville en ville et de lieu en lieu jusqu'à ce qu'il ne soit plus ; et grande a été sa chute ; oui, grande et étonnante est la destruction de mon peuple, les Néphites.

8 Et voici, c'est la main du Seigneur qui l'a fait. Et voici, aussi, les Lamanites sont en guerre les uns contre les autres ; et toute la surface de ce pays n'est qu'un cercle continuel de meurtres et d'effusions de sang ; et nul ne connaît la fin de la guerre.

9 Et maintenant, voici, je ne parle plus à leur sujet, car il n'y a que les Lamanites et les brigands qui existent à la surface du pays.

10 Et il n'y en a aucun qui connaît le vrai Dieu, si ce n'est les disciples de Jésus, qui ont demeuré dans le pays jusqu'à ce que la méchanceté du peuple fût si grande que le Seigneur ne souffrit plus qu'ils demeurassent parmi le peuple ; et nul ne sait s'ils sont sur la surface du pays.

11 Mais voici, mon père et moi les avons vus, et ils nous ont servis.

12 Et quiconque reçoit ces annales et ne les condamne pas à cause des imperfections qui s'y trouvent, celui-là connaîtra des choses plus grandes que celles-ci. Voici, je suis Moroni ; et si c'était possible, je vous ferais tout connaître.

13 Voici, je finis de parler de ce peuple. Je suis le fils de Mormon, et mon père était descendant de Néphi.

14 Et je suis celui-là même qui cache ces annales pour le Seigneur ; les plaques n'ont aucune valeur, à cause du commandement du Seigneur. Car il dit, en vérité, que nul ne les aura pour obtenir du gain ; mais les annales qui s'y trouvent ont une grande valeur, et quiconque les amènera à la lumière, le Seigneur le bénira.

15 Car nul ne peut avoir le pouvoir de les amener à la lumière, si cela ne lui est donné par Dieu ; car Dieu veut que cela se fasse le regard fixé uniquement sur sa gloire, ou sur le bien-être du peuple ancien et longtemps dispersé de l'alliance du Seigneur.

16 Et béni soit celui qui amènera ces choses à la lumière ; car elles seront amenées des ténèbres à la lumière, selon la parole de Dieu ; oui, elles seront sorties de la terre, et brilleront hors des ténèbres, et parviendront à la connaissance du peuple ; et cela se fera par le pouvoir de Dieu.

17 Et s'il y a des fautes, ce sont les fautes d'un homme. Mais voici, nous ne connaissons pas de faute ; néanmoins Dieu sait tout ; c'est pourquoi, celui qui condamne, qu'il prenne garde de peur d'être en danger du feu de l'enfer.

18 Et celui qui dit : Montrez-moi, ou vous serez frappés, qu'il prenne garde, de peur qu'il ne commande ce qui est interdit par le Seigneur.

19 Car voici, celui qui juge avec témérité sera jugé à son tour avec témérité ; car son salaire sera selon ses œuvres ; c'est pourquoi, celui qui frappe sera frappé à son tour par le Seigneur.

20 Voici ce que dit l'Écriture : l'homme ne frappera pas, ni ne jugera ; car le jugement m'appartient, dit le Seigneur, et la vengeance m'appartient aussi, et je rétribuerai.

21 Et celui qui respirera la colère et les discordes contre l'œuvre du Seigneur et contre le peuple de l'alliance du Seigneur, qui est la maison d'Israël, et dira : Nous détruirons l'œuvre du Seigneur, et le Seigneur ne se souviendra pas de l'alliance qu'il a faite avec la maison d'Israël, celui-là est en danger d'être abattu et jeté au feu ;

22 car les desseins éternels du Seigneur se dérouleront jusqu'à ce que toutes ses promesses soient accomplies.

23 Sondez les prophéties d'Ésaïe. Voici, je ne peux pas les écrire. Oui, voici, je vous dis que les saints qui m'ont précédé, qui ont possédé ce pays, crieront, oui, du fond de la poussière, et invoqueront le Seigneur, et comme le Seigneur vit, il se souviendra de l'alliance qu'il a faite avec eux.

24 Et il connaît leurs prières et sait qu'elles étaient en faveur de leurs frères. Et il connaît leur foi, car en son nom ils pouvaient déplacer des montagnes ; et en son nom ils pouvaient faire trembler la terre ; et par le pouvoir de sa parole, ils faisaient s'écrouler les prisons ; oui, même la fournaise ardente ne pouvait leur faire du mal, ni les bêtes sauvages, ni les serpents venimeux, à cause du pouvoir de sa parole.

25 Et voici, leurs prières étaient aussi en faveur de celui à qui le Seigneur permettrait de faire paraître ces choses.

26 Et nul ne doit dire qu'elles ne viendront pas, car elles viendront sûrement, car le Seigneur l'a dit ; car elles sortiront de la terre, par la main du Seigneur, et nul ne peut l'arrêter ; et cela se fera un jour où l'on dira que les miracles ont cessé ; et cela viendra comme si quelqu'un parlait d'entre les morts.

27 Et cela viendra un jour où le sang des saints criera au Seigneur à cause des combinaisons secrètes et des œuvres de ténèbres.

28 Oui, cela viendra un jour où le pouvoir de Dieu sera nié et où les Églises deviendront souillées et enflées dans l'orgueil de leur cœur ; oui, un jour où les chefs des Églises et les instructeurs se lèveront dans l'orgueil de leur cœur au point d'être jaloux de ceux qui appartiennent à leurs Églises.

29 Oui, cela viendra un jour où l'on entendra parler d'incendies, et de tempêtes, et de vapeurs de fumée dans des pays étrangers ;

30 et on entendra aussi parler de guerres, de bruits de guerres et de tremblements de terre en divers lieux.

31 Oui, cela viendra un jour où il y aura de grandes souillures à la surface de la terre ; il y aura des meurtres, et du brigandage, et du mensonge, et des tromperies, et des fornications, et toutes sortes d'abominations ; où il y en aura beaucoup qui diront : Faites ceci, ou faites cela, et cela n'a pas d'importance, car le Seigneur soutiendra de telles personnes au dernier jour. Mais malheur à ceux-là, car ils sont dans le fiel de l'amertume et dans les liens de l'iniquité.

32 Oui, cela viendra un jour où seront édifiées des Églises qui diront : Venez à moi, et, pour votre argent, vos péchés vous seront pardonnés.

33 Ô peuple méchant, et pervers, et au cou roide, pourquoi vous êtes-vous édifié des Églises pour obtenir du gain ? Pourquoi avez-vous défiguré la sainte parole de Dieu, afin d'attirer la damnation sur votre âme ? Voici, tournez-vous vers les révélations de Dieu ; car voici, le temps vient, ce jour-là, où toutes ces choses doivent s'accomplir.

34 Voici, le Seigneur m'a montré des choses grandes et merveilleuses concernant ce qui doit venir sous peu, ce jour-là où ces choses paraîtront parmi vous.

35 Voici, je vous parle comme si vous étiez présents, et cependant vous ne l'êtes pas. Mais voici, Jésus-Christ vous a montrés à moi, et je sais ce que vous faites.

36 Et je sais que vous marchez dans l'orgueil de votre cœur ; et il n'y en a aucun, si ce n'est un petit nombre seulement, qui ne s'enfle pas dans l'orgueil de son cœur, au point de porter de très beaux habits, au point de se livrer à l'envie, et aux discordes, et à la malice, et aux persécutions, et à toutes sortes d'iniquités ; et vos Églises, oui, toutes, sont devenues souillées à cause de l'orgueil de votre cœur.

37 Car voici, vous aimez l'argent, et vos biens, et vos beaux habits, et l'ornementation de vos Églises, plus que vous n'aimez les pauvres et les nécessiteux, les malades et les affligés.

38 Ô souillures, hypocrites, instructeurs, qui vous vendez pour ce qui se corrompra, pourquoi avez-vous souillé la sainte Église de Dieu ? Pourquoi avez-vous honte de prendre sur vous le nom du Christ ? Pourquoi ne pensez-vous pas qu'un bonheur sans fin a une valeur plus grande que cette misère qui ne meurt jamais — à cause des louanges du monde ?

39 Pourquoi vous ornez-vous de ce qui n'a pas de vie et souffrez cependant que les affamés, et les nécessiteux, et les nus, et les malades, et les affligés passent à côté de vous sans que vous ne les remarquiez ?

40 Oui, pourquoi bâtissez-vous vos abominations secrètes pour obtenir du gain et faire en sorte que les veuves se lamentent devant le Seigneur, et aussi que les orphelins se lamentent devant le Seigneur, et aussi que le sang de leurs pères et de leurs maris crie du sol vers le Seigneur, pour que la vengeance s'abatte sur votre tête ?

41 Voici, l'épée de la vengeance est suspendue au-dessus de vous ; et le moment vient bientôt où il vengera le sang des saints sur vous, car il ne souffrira plus leurs cris.

 

MORMON 9

 

1 ET maintenant, je parle aussi concernant ceux qui ne croient pas au Christ.

2 Voici, croirez-vous le jour où vous serez visités — voici, lorsque le Seigneur viendra, oui, ce grand jour où la terre sera roulée comme un livre et où les éléments embrasés se dissoudront, oui, en ce grand jour où vous serez amenés à vous tenir devant l'Agneau de Dieu — direz-vous alors qu'il n'y a pas de Dieu ?

3 Nierez-vous alors encore le Christ, ou pourrez-vous contempler l'Agneau de Dieu ? Pensez-vous que vous demeurerez avec lui, avec la conscience de votre culpabilité ? Pensez-vous que vous pourriez être heureux de demeurer avec cet Être saint, alors que votre âme est tenaillée par la conscience de votre culpabilité d'avoir constamment enfreint ses lois ?

4 Voici, je vous dis que vous seriez plus malheureux de demeurer avec un Dieu saint et juste, avec la conscience de votre souillure devant lui, que de demeurer avec les âmes damnées en enfer.

5 Car voici, lorsque vous serez amenés à voir votre nudité devant Dieu, et aussi la gloire de Dieu, et la sainteté de Jésus-Christ, cela allumera sur vous une flamme d'un feu qui ne s'éteint pas.

6 Oh ! alors, incrédules, tournez-vous vers le Seigneur ; implorez de toutes vos forces le Père, au nom de Jésus, afin d'être peut-être trouvés sans tache, purs, beaux et blancs, purifiés par le sang de l'Agneau en ce grand et dernier jour.

7 Et en outre, je vous parle, à vous qui niez les révélations de Dieu et dites qu'elles ont cessé, qu'il n'y a pas de révélations, ni de prophéties, ni de dons, ni de guérisons, ni de don des langues, ni d'interprétation des langues ;

8 voici, je vous le dis, celui qui nie ces choses ne connaît pas l'Évangile du Christ ; oui, il n'a pas lu les Écritures ; si oui, il ne les comprend pas.

9 Car ne lisons-nous pas que Dieu est le même hier, aujourd'hui et à jamais, et qu'en lui il n'y a ni variation, ni ombre de changement ?

10 Et maintenant, si vous vous êtes imaginé un Dieu qui varie et en qui il y a une ombre de changement, alors vous vous êtes imaginé un Dieu qui n'est pas un Dieu de miracles.

11 Mais voici, je vais vous montrer un Dieu de miracles, le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ; et c'est ce même Dieu qui a créé les cieux et la terre, et tout ce qui s'y trouve.

12 Voici, il a créé Adam, et par Adam vint la chute de l'homme. Et à cause de la chute de l'homme vint Jésus-Christ, le Père et le Fils ; et à cause de Jésus-Christ est venue la rédemption de l'homme.

13 Et à cause de la rédemption de l'homme, qui est venue par Jésus-Christ, ils sont ramenés en la présence du Seigneur ; oui, c'est en cela que tous les hommes sont rachetés, parce que la mort du Christ réalise la résurrection, qui réalise la rédemption d'un sommeil sans fin, sommeil dont tous les hommes seront réveillés par le pouvoir de Dieu, lorsque la trompette sonnera ; et ils se lèveront, petits et grands, et tous se tiendront devant sa barre, rachetés et délivrés de ce lien éternel de la mort, laquelle mort est une mort temporelle.

14 Et alors vient le jugement du Saint sur eux ; et alors vient le moment où celui qui est souillé restera souillé, et celui qui est juste restera juste, et celui qui est heureux restera heureux, et celui qui est malheureux restera malheureux.

15 Et maintenant, ô vous tous qui vous êtes imaginé un Dieu qui ne peut faire de miracles, je vous le demande : toutes ces choses dont j'ai parlé sont-elles arrivées ? La fin est-elle déjà venue ? Voici, je vous dis que non ; et Dieu n'a pas cessé d'être un Dieu de miracles.

16 Voici, les choses que Dieu a accomplies ne sont-elles pas merveilleuses à nos yeux ? Oui, et qui peut comprendre les œuvres merveilleuses de Dieu ?

17 Qui dira que ce ne fut pas un miracle que, par sa parole, le ciel et la terre soient ? Et par le pouvoir de sa parole, l'homme fut créé de la poussière de la terre ; et par le pouvoir de sa parole, des miracles ont été accomplis.

18 Et qui dira que Jésus-Christ n'a pas fait beaucoup de grands miracles ? Et beaucoup de grands miracles furent accomplis par les mains des apôtres.

19 Et si des miracles furent accomplis alors, pourquoi Dieu a-t-il cessé d'être un Dieu de miracles tout en étant un Être immuable ? Et voici, je vous dis qu'il ne change pas ; si oui, il cesserait d'être Dieu ; et il ne cesse pas d'être Dieu et est un Dieu de miracles.

20 Et la raison pour laquelle il cesse de faire des miracles parmi les enfants des hommes, c'est parce qu'ils dégénèrent dans l'incrédulité, et s'éloignent de la voie droite, et ne connaissent pas le Dieu en qui ils devraient avoir confiance.

21 Voici, je vous dis que quiconque croit au Christ, ne doutant en aucune façon, tout ce qu'il demandera au Père, au nom du Christ, lui sera accordé ; et cette promesse est pour tous, pour les extrémités de la terre.

22 Car voici, ainsi dit Jésus-Christ, le Fils de Dieu, à ses disciples qui allaient demeurer, oui, et aussi à tous ses disciples, aux oreilles de la multitude : Allez par tout le monde, et prêchez l'Évangile à toute la création ;

23 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné ;

24 Voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : En mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; et s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris ;

25 et quiconque croira en mon nom, ne doutant en aucune façon, je lui confirmerai toutes mes paroles jusqu'aux extrémités de la terre.

26 Et maintenant, voici, qui peut résister aux œuvres du Seigneur ? Qui peut nier ses paroles ? Qui s'élèvera contre la toute-puissance du Seigneur ? Qui méprisera les œuvres du Seigneur ? Qui méprisera les enfants du Christ ? Voici, vous tous qui méprisez les œuvres du Seigneur, car vous serez dans l'étonnement et vous périrez.

27 Oh ! alors, ne méprisez pas, et ne vous étonnez pas, mais écoutez les paroles du Seigneur, et demandez au Père, au nom de Jésus, ce dont vous avez besoin. Ne doutez pas, mais croyez, et commencez comme dans les temps anciens, et venez au Seigneur de tout votre cœur, et travaillez à votre salut avec crainte et tremblement devant lui.

28 Ayez de la sagesse pendant les jours de votre épreuve ; dépouillez-vous de toute impureté ; ne demandez pas afin de tout dépenser pour vos passions, mais demandez avec une fermeté inébranlable afin de ne céder à aucune tentation, mais afin de servir le Dieu vrai et vivant.

29 Veillez à ne pas être baptisés indignement ; veillez à ne pas prendre la Sainte-Cène du Christ indignement ; mais veillez à tout faire avec dignité, et faites-le au nom de Jésus-Christ, le Fils du Dieu vivant ; et si vous faites cela et persévérez jusqu'à la fin, vous ne serez en aucune façon chassés.

30 Voici, je vous parle comme si je parlais d'entre les morts ; car je sais que vous aurez mes paroles.

31 Ne me condamnez pas à cause de mon imperfection, ni mon père à cause de son imperfection, ni ceux qui ont écrit avant lui ; mais rendez plutôt grâce à Dieu de ce qu'il vous a manifesté nos imperfections, afin que vous puissiez apprendre à être plus sages que nous ne l'avons été.

32 Et maintenant, voici, nous avons écrit ces annales selon notre connaissance, dans les caractères qui sont appelés parmi nous l'égyptien réformé, transmis et altérés par nous, selon notre manière de parler.

33 Et si nos plaques avaient été suffisamment grandes, nous aurions écrit en hébreu ; mais l'hébreu a été altéré aussi par nous ; et si nous avions pu écrire en hébreu, voici, vous n'auriez eu aucune imperfection dans nos annales.

34 Mais le Seigneur sait les choses que nous avons écrites, et aussi qu'aucun autre peuple ne connaît notre langue ; et parce qu'aucun autre peuple ne connaît notre langue, il a préparé des moyens pour son interprétation.

35 Et ces choses sont écrites afin que nous puissions débarrasser nos vêtements du sang de nos frères, qui ont dégénéré dans l'incrédulité.

36 Et voici, les choses que nous avons désirées concernant nos frères, oui, qu'ils soient ramenés à la connaissance du Christ, sont conformes aux prières de tous les saints qui ont demeuré dans le pays.

37 Et puisse le Seigneur Jésus-Christ accorder que leurs prières soient exaucées selon leur foi ; et puisse Dieu le Père se souvenir de l'alliance qu'il a faite avec la maison d'Israël ; et puisse-t-il la bénir à jamais, par la foi au nom de Jésus-Christ. Amen.