QUESTION : Que signifie « un jour de sabbat appelé second-premier » dans Luc 6:1 (Segond 1910) ?



RÉPONSE
de la Rédaction

D'après l'édition de 1923 (rééditée en 1989) de la version Crampon de la Bible (abbé Auguste Crampon, 1826-1894, traducteur de la Bible à partir des textes hébreux, araméens et grecs) : « On appelait ainsi, selon l'opinion la plus probable, le premier sabbat des sept semaines que l'on devait compter à partir du second jour des Asymes, jusqu'à la Pentecôte (voir Lévitique 23:15). »

D'après la traduction œcuménique de la Bible (TOB), 9e édition (2000) : « Littéralement : un sabbat second premier. Les deux adjectifs se trouvent chez de nombreux témoins. Ils correspondent à une formule juive connue. À cette date, proche de la moisson, il est interdit de manger le grain de la moisson nouvelle (voir Lévitique 23:14). Cette donnée, qui correspond aux usages du judaïsme et qui est bien en situation ici, est sûrement ancienne et probablement originale dans le texte. Autre version : un sabbat. »

Daniel H. Ludlow (1924-2009), professeur de religion à l'université Brigham Young, précise dans son « Companion to your Study of the New Testament » : « La plupart des textes grecs ne font pas de différence entre le second sabbat et le premier sabbat. Ils indiquent seulement que 'un jour de sabbat' Jésus traversait des champs céréaliers. » (voir http://www.lafeuilledolivier.com/English/Commentary/NT_Gospels_Ludlow.html)

Ajoutons, avec Marcel Kahne : « Le texte de la Bible que nous lisons aujourd'hui a été établi par l'étude, la collation et la comparaison de centaines de manuscrits très anciens. » (http://www.lafeuilledolivier.com/LivreDeMormon/Reponse.html)