QUESTION
: Que signifie « un jour de sabbat appelé second-premier
» dans Luc 6:1 (Segond 1910) ?
RÉPONSE
de la Rédaction
D'après l'édition
de 1923 (rééditée en 1989) de la version Crampon
de la Bible (abbé Auguste Crampon, 1826-1894, traducteur de la
Bible à partir des textes hébreux, araméens et
grecs) : « On appelait ainsi, selon l'opinion la plus probable,
le premier sabbat des sept semaines que l'on devait compter à
partir du second jour des Asymes, jusqu'à la Pentecôte
(voir Lévitique 23:15). »
D'après la traduction
œcuménique de la Bible (TOB), 9e édition (2000) :
« Littéralement : un sabbat second premier. Les deux
adjectifs se trouvent chez de nombreux témoins. Ils
correspondent à une formule juive connue. À cette date,
proche de la moisson, il est interdit de manger le grain de la
moisson nouvelle (voir Lévitique 23:14). Cette donnée,
qui correspond aux usages du judaïsme et qui est bien en
situation ici, est sûrement ancienne et probablement originale
dans le texte. Autre version : un sabbat. »
Daniel H. Ludlow
(1924-2009), professeur de religion à l'université
Brigham Young, précise dans son « Companion to your
Study of the New Testament » : « La plupart des textes
grecs ne font pas de différence entre le second sabbat et le
premier sabbat. Ils indiquent seulement que 'un jour de sabbat' Jésus
traversait des champs céréaliers. » (voir
http://www.lafeuilledolivier.com/English/Commentary/NT_Gospels_Ludlow.html)
Ajoutons, avec Marcel Kahne
: « Le texte de la Bible que nous lisons aujourd'hui a été
établi par l'étude, la collation et la comparaison de
centaines de manuscrits très anciens. »
(http://www.lafeuilledolivier.com/LivreDeMormon/Reponse.html)